I have become a real fan of accentual meter and use it in many of my poems. Some have it called it an “easier” form than accentual-syllabic verse, but for me, there’s more to it than that. I find that the rhythm of an English poem depends almost entirely on the accented syllables. Accentual verse approximates natural language more than accentual-syllabic but still provides a musical pacing better than much free verse.
Accentual verse has its roots in the pre-Christian Teutonic tribes of Germany, Scandinavia, Iceland and Britain. This style of verse had a few basic rules. First, you only count the stressed syllables (never unstressed). You write four stresses per line and break that in half with a single caesura. This form also employed heavy use of alliteration of the stressed syllables, further reinforcing its musical quality.
I rarely use the alliteration in this way. And I will choose the number of stresses per line based on the needs of the poem (although using that choice consistently throughout). I frequently will use a pattern of accents per line, such as 3-2-3-2 (which of course is similar in its way to the ballad’s 4-3-4-3).